【24h】

Re-run dreams

机译:重新执行梦想

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Felicitas hoppe's (female) narrator in "Pigafetta" recounts a circumnavigation of the globe as one of half a dozen "paying guests" on a vast container ship. They leave Hamburg, sailing west, and via New York, the Panama Canal, Australia, Korea, Singapore and the Suez Canal, they return. The narrator converses on her voyage with the lingering ghost of Antonio Pigafetta, who accompanied Ferdinand Magellan on the first-ever circumnavigation in 1519-22 and wrote an account of it. Two voyages and two narrators run together, but rather as colours run, the modern voyage being the stronger, Magellan's, though far more interesting, merely stains it. Thus, there is confusion, not interplay and reflection.
机译:费利西塔斯·霍普(Felicitas Hoppe)在“皮加费塔(Pigafetta)”中的女叙述者讲述了环球航行,他是一艘巨大的集装箱船上的六名“付费客人”之一。他们离开汉堡,向西航行,并通过纽约,巴拿马运河,澳大利亚,韩国,新加坡和苏伊士运河返回。叙述者在航行中与缠绵的安东尼奥·皮塔菲塔(Antonio Pigafetta)交谈,后者在1519-22年首次陪伴费迪南德·麦哲伦(Ferdinand Magellan)进行首次航行,并记下了它的叙述。两次航行和两个解说员并驾齐驱,但随着色彩的流逝,现代的航行变得更加强大,麦哲伦的航行虽然有趣得多,但还是对其进行了染色。因此,存在混乱,而不是相互影响和反思。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号