首页> 外文期刊>The economist >Boris the Belligerent
【24h】

Boris the Belligerent

机译:好战的鲍里斯(Boris)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If You like nothing better than a bruising argument, Russia is the place. Boris Fedo-rov, a formidably articulate politician-turned-banker, is enjoying himself hugely by banging away at the opaque and eccentric management of three of the country's most powerful companies. Each of Mr Fedorov's targets, in its way, keeps Russia together. Sberbank, a state-guaranteed savings institution, is easily the biggest and most important bit of the country's financial system. United Energy Systems (UES), the national electricity company, keeps Russia functioning, more or less, as an industrialised country. And Gazprom is the most important of the lot: its gas stops Russia from freezing in winter, and its export revenues and tax payments help the state to fend off bankruptcy.
机译:如果您不喜欢残酷的争论,那就是俄罗斯。鲍里斯·费多·罗夫(Boris Fedo-rov)是一位善于表述的政治家转变为银行家,他通过摆脱该国三家最强大公司的不透明和古怪的管理而享受自己的巨大时光。费多罗夫先生的每个目标都以自己的方式使俄罗斯团结在一起。 Sberbank是国家担保的储蓄机构,很容易成为该国金融体系中最大,最重要的部分。国家电力公司联合能源系统(UES)使俄罗斯或多或少地保持着工业化国家的职能。俄罗斯天然气工业股份公司是其中最重要的一家:其天然气阻止俄罗斯在冬季冻结,其出口收入和税款帮助该州抵御破产。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号