首页> 外文期刊>The economist >The making of a president
【24h】

The making of a president

机译:总统的任命

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The days pass, the recounts go on, the lawyers wrangle—and the world is beginning to wonder about its most important democracy. Given the closeness of the race, whoever won this year's American election was likely to start his presidency without an emphatic popular mandate; now he will begin with a tainted one. Just as the name of the departing president, whatever his other achievements, will always be followed by "impeachment" and "Monica Lewinsky", George W. Bush or Al Gore will begin his term dogged by "pregnant chads" and "butterfly ballots".
机译:日子一天天过去,重新开始,律师纠缠不休,世界开始怀疑其最重要的民主。考虑到比赛的临近,谁赢得了今年的美国大选,谁都可能会在没有明确的民众授权的情况下开始担任总统职务。现在,他将从污染的开始。正如即将卸任的总统的名字,无论他取得的其他成就一样,总会紧随其后的是“弹​​each”和“莫妮卡·莱温斯基”,乔治·W·布什或艾尔·戈尔也将以“怀孕的乍得”和“蝴蝶般的选票”来开始他的任期。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号