首页> 外文期刊>The economist >Mirror, mirror
【24h】

Mirror, mirror

机译:镜子镜子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On The face of it, a telescope with a liquid mirror sounds about as useful as a chocolate teapot. The enormous rigid mirrors that capture and focus light inside large telescopes weigh several tonnes, and take many years of painstaking effort to cast, grind and polish—a process that shapes their surfaces to within a few billionths of a metre. So how could a pool of liquid mercury do the same job? The answer is surprising. Pour any liquid into a cylindrical container, rotate the container at a constant speed, and the surface of the liquid will become a paraboloid, which just happens to be the perfect shape for a telescope's mirror.
机译:在表面上,带有液体镜的望远镜听起来和巧克力茶壶一样有用。巨大的刚性反射镜可以捕获并聚焦大型望远镜中的光线,重达几吨,并且经过多年的艰苦努力进行铸造,研磨和抛光,这一过程将其表面定型在几十亿米之内。那么,一堆液态汞又怎么做呢?答案令人惊讶。将任何液体倒入圆柱形容器中,以恒定速度旋转容器,液体表面将变成抛物面,这恰好是望远镜镜子的完美形状。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号