...
【24h】

EDITORIAL

机译:社论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Liebe Leser!Viele von Ihnen haben selbst Kinder und sind daher bestens mit folgendem Bild vertraut: In den Wochen und Monaten vor der Geburt bereitet man sich penibelst auf alle -einem in dieser Phase möglich erscheinenden -Eventualitäten vor, holt sich allerseits gute Tipps und Ratschläge und malt sich in geradezu kitschig anmutender Naivität gemeinsam mit dem Partner aus, wie schön es wohl sein würde, wenn das Zwutschkerl das Licht der Welt erblickt. Nur um dann festzustellen, dass alles völlig anders ist als gedacht. „Wenn ich das ge-wusst hätte…" gehört zum Standard-Repertoire in der täglichen Kommunikation junger Eltern.
机译:亲爱的读者!他们中的许多人都有孩子自己,因此熟悉以下图片:在出生前几个星期和几个月,他们被准备好继续唯一的唯一空虚,让自己允许自己变得善良提示和建议,并与伴侣一起涂上几乎俗气的天真,如果Zwutzkker看到了世界的光明,那将是多么美丽。只是为了确定一切完全不同于思想。 “如果我知道......”属于年轻父母日常沟通的标准曲目。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号