...
首页> 外文期刊>Elektro und Wirtschaft >Neustart für den EFH
【24h】

Neustart für den EFH

机译:重启efh

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Handel kommt aus dem Lock-down. Seit dem 14. April dürfen Geschäfte mit einer Fläche unter 400 Quadratmetern wieder ihre Pforten öffnen. Seit dem 2. Mai ist auch diese Schwelle gefallen. Weiterhin bestehen bleiben allerdings die Schutzmaßnahmen wie Maskenpflicht, Sicherheitsabstände oder Plexiglasschilde für den Kassenbereich. Nach der Vollbremsung durch die verordnete Schließung der Geschäftslokale nimmt man das allerdings gern in Kauf. Nicht euphorisch, aber auch nicht zu pessimistisch will deswegen Bundesgre-mialobmann Wolfgang Krejcik die Situation beurteilen: „Wir sind offenbar als Branche von der augenblicklichen Kaufzurückhaltung der Kunden nicht so schwer betroffen wie andere Bereiche des Handels. Allerdings müssen wir akzeptieren, dass die Arbeitslosigkeit nun massiv zugenommen hat und viele andere Menschen in Kurzarbeit sind. Das hat natürlich Einfluss auf die Nachfrage. Andererseits sind wir in der glücklichen Situation, dass unsere Produkte - speziell Hausgeräte - keine Luxusgüter, sondern Notwendigkeiten sind. Die Durststrecke müssen wir durchhalten und wir müssen hier für unsere Kunden Leistung zeigen. Was mich allerdings beunruhigt ist, dass wir keinen klaren Zeithorizont haben, wie lange diese Situation anhält. Das ist für die Branche belastend."
机译:贸易来自锁定。自4月14日以来,400平方米面积的商店可以再次敞开门。自5月2日起,该阈值已经下降。然而,此外,掩盖义务,安全距离或用于收银机区域的安全距离或有机玻璃屏蔽的保护措施仍然存在。然而,由于商业场所的规定关闭而全面制动,他们很乐意接受。不是欣快,而且也没有太悲观,因此,Bundengre-Mialobmann Wolfgang Krejcik想判断这种情况:“我们显然不是那么难以从即时购买客户作为其他贸易领域的行业。但是,我们必须接受失业率现在大幅增加,许多其他人短暂工作。当然,这对需求产生了影响。另一方面,我们在幸运的情况下,我们的产品 - 特别是家用电器 - 没有奢侈品,而是需要。我们必须表现出来的渴望,我们必须为客户展示绩效。然而,我的担心我没有明确的时间范围,这种情况停止了多长时间。这对行业负担。“

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号