...
【24h】

ZURÜCK ZUM START

机译:回到开始

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Es wird also wieder nix mit dem allseits so sehnlich herbei gewünschten Branchentreff im Herbst. Die Elektrofachhandelstage wurden auch heuer abgesagt - das Maß an Unsicherheit und die Zahl der möglichen Eventualitäten schien bei den Stakeholdem am Ende offenbar doch schwerer zu wiegen als der erzielbare Nutzen. Ich denke, man sollte jetzt weder die Köpfe hängen lassen noch in passiver Haltung den Herbst des nächsten Jahres ins Land ziehen lassen, um dann so weiterzumachen als wäre nichts gewesen. Zugegeben, mit der Absage der diesjährigen Veranstaltung „droht" der Branche statt einer zentralen Messe in Linz ein bunter Wildwuchs an Hausmessen, Roadshows und regionalen Events. Den erhofften persönlichen Kontakt wird's somit in irgendeiner Form wieder geben, allerdings verbunden mit einem gewissen Mehr-Aufwand auf beiden Seiten. Parallel dazu halte ich es aber für unerlässlich, sich eindringlich mit der Zukunft der Branchenmesse auseinanderzusetzen, denn das aktuelle Format der Elektrofachhandelstage mag sich zwar als vieles erwiesen haben - krisenresistent war und ist es leider nicht.
机译:所以它再次在秋天的方式越来越大。电力交易日今年也取消 - 不确定程度和可能的最终可能性的数量似乎在最终的利益攸关方中似乎越来越重。我想你现在不应该挂着思想,或者让明年的堕落是一种被动态度进入该国,以便进一步走得更远。承认,取消今年的活动“威胁”该行业,而不是林茨的中央博览会,是房屋展览会,道路展览会和区域活动的多彩野生成长。因此希望以任何形式再次给予它,但与双方的某种额外努力相关联。但是,我认为对行业博览会的未来是必要的,因为目前的电力贸易日的格式可能已被证明是一种危机的危机不幸的是,它不是。

著录项

  • 来源
    《Elektro und Wirtschaft》 |2021年第8期|6-6|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号