In der September-Ausgabe der E&W verkündete Red Zac-Vorstand Alexander Klaus, dass die Kooperation ihre Generalversammlung nun doch im Zuge der Herbstmesse veranstalten wird: „Wir müssen Anreize schaffen, um unsere Händler nach Salzburg zu bewegen", so der Vorstand und erwartungsgemäß hat das nicht jedem auf der Messe „geschmeckt". Trotz aller Bemühungen und Mittel seitens der Kooperation kamen schlussendlich weniger Händler auf die Messe als die Jahre zuvor. Die Vorstände haben das erwartet und sagen: „Hätten wir nicht all das getan, würde es richtig traurig aussehen." Im Gespräch mit E&W schildern A. Klaus und P. Osel ihre Eindrücke von der AELVIS-Premiere und stellen Überlegungen die Branchenmesse an sich betreffend an.
展开▼
机译:在9月的E&W版本中,Red Zac董事会成员Alexander Klaus宣布合作将在秋季交易会期间举行他们的大会:“我们必须制定激励措施,将经销商转移到萨尔茨堡,”董事会成员如预期般说道。并不是每个人都在展会上“品尝”。尽管合作双方付出了一切努力和资源,但参加博览会的经销商却比往年少。管理委员会对此表示期待,并说:“如果我们还没有做完所有事情,那就太可悲了。” A. Klaus和P. Osel在与E&W的交谈中描述了他们对AELVIS首映的印象,并认为行业博览会本身在。
展开▼