【24h】

Innovationstage

机译:创新阶段

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Liebherr setzt auch im Schulungsjahr 2016 auf das neu integrierte Konzept mit einem „Marktplatz voller Innovationen", wie Leiter der Verkaufsförderung Thomas Ausserdorfer erläutert. Der Startschuss zur Schulungstour fällt am 15. Februar 2016 in der Hauptzentrale Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH. Großes Thema wird das Ende 2015 vorgestellte innovative „BluPerformance" Programm sein, das sich laut Liebherr durch mehr Energieeffizienz (A+++ und A+++-20%), mehr Nutzinhalt (durch innovative Kältetechnologie), mehr Leistung (durch PowerCooling) und einfache Vernetzung (durch SmartDevice) auszeichnet.
机译:销售推广负责人Thomas Ausserdorfer解释说,利勃海尔在2016培训年度将继续依靠新整合的概念和“充满创新的市场”,培训之旅的开始信号将于2016年2月15日在利勃海尔HausgeräteLienz GmbH的总部举行。根据利勃海尔的说法,创新的“ BluPerformance”计划于2015年推出,其特点是能效更高(A +++和A +++-20%),更多有用的内容(感谢创新的冷却技术),更多的性能(感谢PowerCooling)和简单的联网(感谢SmartDevice)。

著录项

  • 来源
    《Elektro und Wirtschaft》 |2016年第2期|20-20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号