...
首页> 外文期刊>Elektro und Wirtschaft >EIN EBENES SPIELFELD
【24h】

EIN EBENES SPIELFELD

机译:高端游戏区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die EU erwägt laut Wall Street Journal einen Regulierer für Internet-Konzerne. Konkret müsste es eigentlich heißen, die EU will die US-Internet-Konzerne regulieren, weil erfolgreiche europäische Entwicklungen wie Skype umgehend von US-Konzernen aufgekauft werden. Persönlich weiß ich jetzt nicht, was ich von dieser Story halten soll. Aber offensichtlich beginnt sich nun auch in der Kommission und den europäischen Regierungen die Erkenntnis durchzusetzen, dass sich die Konzerne bisher allen Bemühungen um eine nationale Kontrolle entzogen haben - sofern überhaupt ein ernsthafter Versuch unternommen wurde.
机译:据《华尔街日报》报道,欧盟正在考虑对互联网公司进行监管。具体而言,这实际上应意味着欧盟要监管美国的互联网公司,因为成功的欧洲发展(例如Skype)立即被美国公司收购。就个人而言,我现在不知道该怎么做。但是很明显,欧洲委员会和欧洲各国政府现在已经开始认识到,到目前为止,如果已经进行了认真的尝试,这些公司就避免了为实现国家控制而进行的所有努力。

著录项

  • 来源
    《Elektro und Wirtschaft》 |2015年第5期|37-37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号