Mit 1. Juli setzte Toshiba den Schritt, der in den USA bereits im Frühjahr vollzogen wurde, auch in Europa: Das Unternehmen zieht sich aus Produktion und Vertrieb von UE-Produkten (TV-Geräte und Blu-ray-/DVD-Player) zurück. Die Markenlizenz wurde — wie in den USA — an das taiwanische Unternehmen Compal Electronics Inc. vergeben. Damit setzt Toshiba seinen globalen Umstrukturierungsprozess fort, von dem vor allem die UE-Sparte betroffen ist. (Neue) TV-Geräte und UE-Produkte werden ab 1. Juli in Deutschland und Österreich somit nur noch als Lizenzware und nicht mehr von der Toshiba Europe GmbH (TEG) vertrieben. Bei Österreich-Vertriebspartner HB Austria gibt sich GF Christian Blumberger entspannt: Er wolle sich zunächst die Ideen und Konzepte von Compal anhören. Bis dahin seien Service und Aftersales im Handel geregelt und der Verkauf von Toshiba-Ware aus den Lagerbeständen möglich."
展开▼
机译:7月1日,东芝采取了这一措施,该措施已于春季在美国和欧洲采取:该公司退出UE产品(电视机和蓝光/ DVD播放机)的生产和销售。 。与美国一样,品牌许可也授予了台湾公司仁宝电子公司。因此,东芝正在继续其全球重组过程,这特别影响到UE部门。 (新)电视机和UE产品因此仅从7月1日起在德国和奥地利作为许可商品出售,而不再由东芝欧洲有限公司(TEG)出售。在奥地利的销售合作伙伴HB Austria,GF Christian Blumberger放松了:首先,他想听听Compal的想法和概念。在此之前,服务和售后将受到贸易管制,东芝的商品可以库存出售。”
展开▼