...
【24h】

LAMPEN-FIEBER

机译:舞台惊魂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Zum 50-jährigen Europajubiläum konnte Panasonic auch mit einer echten Premiere aufwarten: Ab April erfolgt der Verkaufsstart von LED-Lampen. Insgesamt 34 Typen umfasst das Sortiment, das in eine B2B- und eine B2C-Linie unterteilt ist. Für den Consumer-Bereich geht man mit drei Produkten ins Rennen: Der E27 Reflector Type LED mit 120° Abstrahlwinkel, der E14 Multi Beam (einer LED in Kerzenform mit 300° Abstrahlwinkel) sowie der Nostalgie Clear LED mit 300° Abstrahlwinkel und einer Farbtemperatur von 2.700 Kelvin.
机译:在欧洲成立50周年之际,松下还进行了首映式:LED灯将于4月开始销售。该范围总共包括34种类型,分为B2B和B2C系列。消费市场上有三种产品:光束角为120°的E27反射型LED,光束角为300°的E14多光束(蜡烛形LED)和光束角为300°且色温为300°C的Nostalgia Clear LED。 2700开尔文。

著录项

  • 来源
    《Elektro und Wirtschaft》 |2012年第3期|p.49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号