【24h】

Werbebarometer

机译:广告晴雨表

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Braun- und Weißware (Groß- als auch Kleingeräte) 2007 gilt diesmal unser Augenmerk. Über das Gesamtjahr ermittelte Focus in diesen Segmenten einen Werbewert von rund 45 Mio Euro. Nicht die ausgaben für klassische Werbung, sondern die Promotion-Aktivitäten des Handels mit einzelnen Produkten und Marken in Verbindung mit Aktionspreisen werden traditionell beim Werbebarometer beleuchtet. Die Daten sind als Bruttowerbewert ausgewiesen und bedeuten vereinfacht ausgedrückt: „Was hätte Kooperationswerbung gekostet, wenn man diese genau so wie der Handel geschalten hätte." Aus diesen Aktivitäten wird dann jeweils ein Werbewert errechnet und dieser in den Grafiken und Tabellen wiedergegeben. Zur Beobachtung von Flugblättern und Prospekten wurde österreichweit ein Haushaltspanel von 1.000 Haushalten eingerichtet.
机译:这次我们重点关注2007年的棕色和白色家电(大小电器)。全年,Focus确定这些细分市场的广告价值约为4500万欧元。传统上在广告晴雨表中突出显示的不是经典广告的支出,而是零售与促销价格相关的单个产品和品牌的促销活动。数据显示为总价值,简而言之,意思是:“如果以与交易相同的方式进行转换,合作广告将产生什么成本。”然后从这些活动的每一个中计算出广告价值,并在图形和表格中显示传单和小册子被用来在整个奥地利建立一个由1,000个家庭组成的家庭小组。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号