...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

一年間で一番寒い時期は,やはり冷え込みが体にこたえます。朝夕は少し空が明るくなってきましたが,気分の晴れない毎日が続きます。 2月号は恒例により研究機閑の皆様に成果をご紹介いただきました。多くの方々が震災に対応する研究に取組まれ,お忙しい中ご執筆いただき有難く感謝いたしております。
机译:在一年中最冷的月份,感冒会影响您的身体。早晨和傍晚,天空变得有些明亮,但我感到不适的日子仍在继续。在2月号中,我们定期将结果介绍给安静的人们。许多人一直从事地震灾害的研究,我们很感激能够在他们忙碌的时候写东西。

著录项

  • 来源
    《電気評論》 |2012年第2期|p.98|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号