【24h】

Kämpfen um sein Recht

机译:为他的权利而战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Zu viel lastet heute auf manchem. Als ob die Elektrotechnik an sich noch nicht kompliziert genug wäre, machen einem die Finanzbehörden und Banken auch noch das Leben schwer. Ach ja, und mit manchem Auftraggeber muss man sich auch noch rumärgern. Vor allem mit denen, die meinen, alles besonders schlau anzustellen. Es klingt wie ein Märchen, aber es ist keins. Ein Elektromeister, so wird mir zugetragen, hat einem seiner Kunden (öffentliche Hand) wirklich gezeigt, wo der Hase lang läuft. Als partout der Geldeingang für seine erbrachten Leistungen ausblieb, hetzte er der Behörde kurzerhand den Gerichtsvollzieher auf den Hals, kam dann sofort zu seinem Geld und erhielt - man höre und staune - von diesem Auftraggeber auch wieder Folgeaufträge. Auch so kann's gehen.
机译:今天,太多事情在压迫着某些事情。好像电气工程本身还不够复杂,金融当局和银行也使生活变得困难。哦,是的,与某些客户一样,您也必须烦恼。特别是与那些认为自己可以做所有事情的人特别聪明。这听起来像童话,但事实并非如此。一位电工告诉我,他确实向他的一位顾客(公共部门)展示了兔子在哪里跑。当他的服务付款未能兑现时,他迅速追捕执达主任在当局的脖子上,然后立即领取了他的钱,并且-听了并感到惊讶-再次收到了该客户的后续订单。它也可以那样走。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号