...
首页> 外文期刊>Elektronikpraxis >Syrische Flüchtlingskinder im Libanon lernen mit Raspberry Pi
【24h】

Syrische Flüchtlingskinder im Libanon lernen mit Raspberry Pi

机译:黎巴嫩的叙利亚难民儿童通过Raspberry Pi学习

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nelson Mandela sagte 2003 in seiner Rede Lighting your way to a better future: „Education is the most pow-erful weapon we can use to change the world...". Für eine gute Ausbildung wiederum sind Schulen Voraussetzung. In Krisenregionen vermitteln diese Kindern und Jugendlichen aber nicht nur Bildung, sondern bringen ihnen auch etwas Normalität in ihren aus den Fugen geratenen Alltag. Doch Unterrichtsmaterialien, insbesondere teuere Computer, sind in Krisenregionen ohne ausreichend Wasser und Grundnahrungsmitteln rare Luxusgüter. Unicef startete deshalb 2014 das Projekt Raspberry Pi für syrische Schüler, die im Libanon Zuflucht gefunden haben. James Cranwell-Ward, UNICEF Innovation Specialist für den Libanon, arbeitet mit syrischen Flüchtlingen vor Ort. Er und seine Mitstreiter suchten nach einer preiswerten Lösung, damit Flüchtlingskinder Unterricht erhielten. Das UNICEF-Team setzte dabei von Anfang an auf e-Learning. Denn sie wollten Kinder ortsunabhänig unterrichten und ihnen neben den herkömmlichen Fächern wie Mathematik auch Einblick in die zukunftsträchtige Informationstechnik geben.
机译:纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)在讲话中说,在2003年点亮您通往更美好未来的道路:“教育是我们可以用来改变世界的最强大的武器……”反过来,学校是良好教育的先决条件年轻人不仅提供教育,而且还使他们的日常生活变得平常,但教材,特别是昂贵的计算机是危机地区的稀有奢侈品,没有足够的水和基本食品。联合国儿童基金会因此于2014年为叙利亚学生启动了Raspberry Pi项目。在黎巴嫩避难的联合国儿童基金会黎巴嫩创新专家詹姆斯·克兰威尔·沃德(James Cranwell-Ward)正在与叙利亚难民进行实地合作,他和他的同事们正在寻找一种廉价的解决方案,以帮助难民儿童从联合国儿童基金会团队开始接受指导。在电子学习方面,因为他们想教孩子们,而不管他们身在何处,并教他们n诸如数学之类的常规学科也使人们对有前途的信息技术有了深刻的了解。

著录项

  • 来源
    《Elektronikpraxis》 |2015年第17期|66-67|共2页
  • 作者

    MARGIT KUTHER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号