...
首页> 外文期刊>Elektrizitatswirtschaft >Anthropotechnik und Ergonomie - Faktoren des Menschen in der Leitwarte
【24h】

Anthropotechnik und Ergonomie - Faktoren des Menschen in der Leitwarte

机译:人类技术和人体工程学-控制室中的人为因素

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the age of hightechnologies the human factor is pushed into the background more and more, machines and computers often take his place. Nevertheless one can not do without man at the crucial interfaces, as for example in a system control centre. So it is neccessary not only to prepare people for the professional mastery of the technical functions, it rather requires the psychological and physical stimulation through the lay-out of the workplace and its surroundings. Here the competent designer is the decisive connecting link between man and technology, ergonomics and anthropological techniques are the most important fundamentals of his work.%Im Zeitalter der Hochtechnisierung wird der Faktor Mensch zusehends in den Hintergrund gedrängt, Maschinen und Computer nehmen häufig seinen Platz ein. Dennoch kann an den entscheidenden Schnittstellen, z.B. in einer Leitwarte, nicht auf ihn verzichtet werden. So gilt es, den Menschen nicht nur auf die professionelle Beherrschung der Technikfunktion vorzubereiten, vielmehr bedarf es zudem der psychischen und physischen Stimulation durch die Gestaltung des Arbeitsplatzes und dessen Umfeld. Der kompetente Designer ist hier das entscheidende Bindeglied zwischen Mensch und Technik, die Ergonomie und Anthropotechnik sind seine wichtigsten Arbeitsgrundlagen.
机译:在高科技时代,人为因素越来越多地被推到了后台,机器和计算机经常取代他。然而,在关键的界面上,例如在系统控制中心,没有人不能没有。因此,不仅需要使人们掌握技术功能的专业知识,还需要通过布置工作场所及其周围环境来提供心理和生理刺激。在这里,称职的设计师是人与技术之间的决定性联系,人体工程学和人类学技术是他工作的最重要基础。%在高科技时代,人为因素越来越多地被推到了后台,机器和计算机经常被人们取代。然而,在关键的界面,例如在控制室中,不可豁免。因此,重要的是,不仅要为人们对技术功能的专业掌握做好准备,而且还需要通过工作场所及其周围环境的设计来提供心理和生理刺激。称职的设计师是人与技术之间的关键纽带,人体工程学和人类技术是他最重要的工作原理。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号