...
首页> 外文期刊>Environment reporter >Health, Environmental Advocates Push Epa To Take Further Steps To Improve Air Quality
【24h】

Health, Environmental Advocates Push Epa To Take Further Steps To Improve Air Quality

机译:健康,环保倡导者推动Epa采取进一步措施改善空气质量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

tively prosecute environmental violations, and voluntarily strengthen the ozone air quality standard. Several of the participating groups have sued EPA to force it to adopt tighter standards for ozone.rnAn EPA spokesman could not be reached for comment.rnAlthough concentrations of the six most common air pollutants-ozone, sulfur dioxide, nitrogen oxides, lead, carbon monoxide, and particulate matter-have fallen by 40 percent since 1990, more needs to be done to improve air quality, the report said.rn"Tens of millions of people still live with dirty air," Clean Air Watch President Frank O'Donnell said Feb. 25 while speaking with reporters.rnJanice Nolen, the American Lung Association assistant vice president for national policy and advocacy, said EPA should voluntarily revisit its ozone air quality standard while it reviews the fine particulate matter standard, which was remanded for correction by the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit Feb. 24. (See related article in this issue.)
机译:积极起诉环境违法行为,并自愿加强臭氧空气质量标准。几个与会小组已起诉EPA迫使其采用更严格的臭氧标准.rn未能联系EPA发言人发表评论。rn尽管六种最常见的空气污染物-臭氧,二氧化硫,氮氧化物,铅,一氧化碳的浓度较高报告说,自1990年以来,颗粒物的数量已经下降了40%,需要做更多的工作来改善空气质量。“清洁空气观察主席弗兰克·奥唐奈说:“数以亿计的人仍然生活在肮脏的空气中。” 2月25日,美国肺病协会负责国家政策和宣传的副主席珍妮丝·诺伦(Janice Nolen)表示,美国环保署(EPA)在审查细颗粒物标准时应自愿重新审视其臭氧空气质量标准。 2月24日,美国哥伦比亚特区巡回上诉法院。(请参阅本期相关文章。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号