【24h】

TWO WOMEN, 50 SHEEP

机译:两个女人,50只羊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

American small farms are on the decline, but sheep farms in particular have taken a huge plunge, falling 90% over the past century. So when Catherine Friend, a city-dwelling writer who hates both manual labor and getting dirty, reluctantly moves with partner Melissa to run a sheep farm in the back country of Minnesota, she has absolutely no clue what she's doing or why. In Sheepish: Two Women, Fifty Sheep and Enough Wool to Save the Planet (Da Capo, $16), Friend gets thrown from a "fairly boring, urban life" into an alien world of wool shearers, runaway sheep, jumping llamas, pasture goddesses and crazy knitting "fiber-freaks."
机译:美国的小型农场正在下降,但是特别是绵羊农场遭受了巨大的冲击,在过去的一个世纪中下降了90%。因此,当凯瑟琳·弗兰特(Catherine Friend)既讨厌体力劳动又讨厌肮脏的城市作家,不情愿地与伴侣梅利莎(Melissa)一起在明尼苏达州的偏远地区经营一个养羊场时,她绝对不知道自己在做什么或为什么做。在《羊皮:两个女人,五十只羊和足够的羊毛来拯救地球》(达卡波,16美元)中,朋友从“相当无聊的城市生活”中被扔进了一个羊毛剪羊毛机,失控的绵羊,跳跃的骆驼,牧场女神的外星世界。和疯狂的编织“纤维怪胎”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号