【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

キャンディーの包みをそのまま机に放置しておいたら.息子に「エコじゃないから.だめだよ」と注意された。小学1年生でもう「エコ」という言葉を知っているのだ。知っているうえに.危ないからだめ,人を傷つけるからだめ,というのと同じように絶対的な禁止の理由として「エコ」を使う方法も心得ていた。近所にある「プレイステーション」という子供の遊び場もエコといえばエコなのだが,ここはちょっと趣きが違う。子供に火や刃物をどんどん使わせて,好き勝手にものを作らせたり壊させたりする。もちろん道具の使い方を教える人間は側にいるが.
机译:如果您将糖果包装原样放在桌子上。我儿子警告我:“这不环保。作为一年级学生,我已经知道“生态”这个词。除了知道。我也知道如何使用“生态”作为绝对禁止的理由,正如它既不危险也不对人们有害。附近的儿童游乐场“ PlayStation”也很环保,但味道略有不同。让孩子们越来越多地使用火和餐具随意制作和破坏东西。当然,有些人会教如何使用工具。

著录项

  • 来源
    《環境管理》 |2010年第11期|p.80|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号