【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

■秋冷の候、行楽、スポーツに最適の季節となってきましたが、局地的な集中豪雨、長雨、台風など、日本列島は相変わらず天候異変に襲われています。地域温暖化がもたらす気候変動の影響は年々大きくなつているようです。被災された皆様および今現在も復旧対応にあたられている皆様につきまして、心よりお見舞い申し上げます。一刻も早く復旧が進み、元の生活に戻られることを編集担当一同、心よりお祈りしております。
机译:尽管日本群岛已成为秋季寒冷天气,休闲活动和运动的最佳季节,但日本群岛仍受到局部大雨,长雨和台风等异常天气条件的打击。区域变暖对气候变化的影响似乎正在逐年增加。我们要对所有受害者和仍在为恢复而努力的人们表示最深切的同情。我们衷心祈祷,所有编辑人员都希望恢复会尽快进行,并希望我们能够恢复正常生活。

著录项

  • 来源
    《下水道協会誌》 |2019年第684期|106-106|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号