...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

今後の下水道事業を持続的に運営し、 サービスの提供を継続的に行っていくため の手法の一つとして官民連携を推進する動 きが、国や地方自治体等で活発化していま す。本号では、このような下水道事業を取 り巻く官民連携の国の考えや、先進団体の 各動向を紹介しております。これまでは、 下水道経営に資するための一環としての先 進的な事例を紹介してまいりましたが、官 民連携に特化した特集企画は本号が初めてとなります。これは昨年8月に実施した下水道協会誌アンケートでPFI等の官民連携 について取り上げて欲しいという要望がた くさん寄せられた中で、ニーズにお応えで きたものとなり編集事務局の立場として ホッと一息、胸をなでおろしているところ です。具体的な事例として、浜松市のコン セッション導入に関するものを始め、宮城 県の下水道·工業用水·水道の一体的管理 に向けた官民連携を活用した取組事例、積 雪寒冷地等の地方特有の課題へ対応した包 括委託事例等、団体规模ゃ実施内容につい て広範囲に取り上げました。国の動向や各 団体の事例等を参考にして頂き、下水道事 業の持続的な運営の参考と頂けると幸いです。また、今後、ますます官民連携が推進 される状況を踏まえ、下水道協会誌の特集 についても新たな国の動きや先進事例等を 中心に取り上げていきたく考えています。 取り上げて欲しい事例等がございました ら、下水道協会誌の編集事務を担う、本会 企画課(03-6206-0679)までお気軽にご連絡 を頂けると幸いです。会員の皆様の声をお 待ちしております。
机译:促进公私合营的运动是未来可持续经营污水处理业务并不断提供服务的方法之一,这种运动在中央和地方政府中正变得活跃起来。本期介绍了有关此类下水道项目的政府与私人伙伴国家的想法以及高级组织的趋势。到目前为止,我们已经引入了一些高级案例,作为对下水道管理做出贡献的一部分,但这是第一个专门针对公私合作伙伴关系的专题项目。这是对需求的回应,该需求是由《排污协会》杂志于去年8月进行的一项调查中对解决诸如PFI之类的公私合作关系的大量要求的回应。我只是在抚摸我的胸部。具体的例子包括与在滨松市引入特许经营有关的例子,利用公私合营伙伴关系对宫城县的污水,工业用水和供水进行综合管理的举措实例,以及针对多雪和寒冷地区的地区。我们涵盖了广泛的集团规模和实施内容,例如委托外包以解决问题的案例。我们希望您能够参考该国的趋势和每个组织的案例等,并参考污水处理业务的可持续管理。此外,鉴于将来会进一步促进公私合营的情况,我们希望关注《排污协会》杂志的特色,关注新的民族运动和先进案例。如果您有任何需要我们处理的案例,请随时与协会下水道协会计划部门(03-6206-0679)联系,该协会负责下水道协会杂志的编辑事务,我们将不胜感激。我们期待听到我们成员的来信。

著录项

  • 来源
    《下水道協会誌》 |2018年第664期|76-76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号