...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本編でもいろいろな方々に報告等をいただいておりますが、7月最終週に開催された「下水道展‘15東京」および「第52回下水道研究発表会」等の行事は、ともに大盛り上がりのうちに幕を閉じました。おかげさまで、下水道展の入場者数は92,291人、研究発表会の聴講者数は1,984人と、ともに過去最高の数字を記録しました。暑さ真っ盛りの中、会場まで足をお運びいただいたすべての方々に感謝申し上げます。
机译:我们收到了来自此卷的许多人的报告,但是在7月最后一周举行的“下水道展览'15东京”和“第52次下水道研究演示”等活动都令人兴奋。关上窗帘。多亏了您,下水道展览的参加人数为92,291,研究演示的出席人数为1,984,两者均创历史新高。我们要感谢所有在高温下来到会场的人们。

著录项

  • 来源
    《下水道協会誌》 |2015年第635期|110-110|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号