...
首页> 外文期刊>下水道協会誌 >対決を避ける会話
【24h】

対決を避ける会話

机译:对话避免对抗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

対決を避ける会話、討論を避ける傾向、静いを好む者はいないと思う。若者言葉に耳を傾注する。自己の考えを明確に語る者が少ないことにやがて気付く。これは新たな文化であろうか。小中学校時代、没個性に努め、人の集団の中で平均値でありつつけることへの安堵感がこの新文化を醸し出しているのではなかろうか。集団の中で積極的には考えを持たず、自分の立場を悪い方向に押しやらないことにのみ注意し生きてゆく。そのような世界が、若い者の間に作られているような気がしてならない。
机译:我认为没有人喜欢避免冲突,避免辩论或沉默的对话。听青春的话。最终,我意识到很少有人能清楚地表达自己的想法。这是一种新文化吗?在小学和初中,我认为新文化是由一种在追求个性和保持一群人中的平均水平上的宽慰感创造的。我的生活中没有注意这样一个事实,即我在小组中没有积极思考,并将我的立场推向了错误的方向。我不认为这样的世界是在年轻人中间创造的。

著录项

  • 来源
    《下水道協会誌》 |2010年第571期|P.2-3|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号