March Madness, the NCAA's annual college basketball fest, has arrived, and the fast action on the court can mean crawling network traffic for enterprises as employees go on the Internet to keep up with the games. CBS Sports is heavily promoting its offer to stream all 63 of the tournament games for free across the Internet, and the potential for lost productivity and business is enormous for many enterprises. With the first- and second-round games already played, network administrators across the country should have geared up to handle the inevitable network traffic spikes. How much bandwidth the rich streaming content can chew up depends on several factors.
展开▼
机译:NCAA年度大学篮球盛会三月疯狂(March Madness)已经到来,在球场上迅速采取行动可能意味着随着员工上网浏览比赛,企业的网络流量将不断攀升。 CBS Sports正在大力推广其提供的服务,以在互联网上免费流式传输所有63个锦标赛游戏,对于许多企业而言,生产力和业务损失的潜力是巨大的。在已经进行了第一轮和第二轮游戏的情况下,全国各地的网络管理员应该做好准备以应对不可避免的网络流量激增。丰富的流媒体内容可以占用多少带宽取决于几个因素。
展开▼