...
首页> 外文期刊>eWeek >Distinguished alumni
【24h】

Distinguished alumni

机译:杰出校友

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When sam palmisano became ceo of ibm in 2002, he was, in many respects, a predictable choice to run a major company. His pedigree included stints running a number of IBM's key divisions, including the Enterprise Systems Group and IBM Global Services. If s a background Palmisano shares with a number of technology's heaviest hitters, including CEOs John W. Thompson of Symantec Corp., Michael Lawrie of Siebel Systems Inc. and John Swainson of Computer Associates International Inc. While Palmisano rose through the ranks to the ultimate IBM post, the others chose to take their talents and experience on the road. All, however, are evidence of a growing industry phenomenon: the Big Blue boss. The steady stream in recent years of top IBM executives—many of them veterans of 25 years or more with the company—leaving for the corner office at other major technology companies is not the result of coincidence. Industry observers and former IBM employees say it's the direct result of a corporate culture that emphasizes experience; loyalty; initiative; and, above all, focus on customer needs.
机译:当萨姆·帕米萨诺(Sam Palmisano)在2002年成为ibm的首席执行官时,从许多方面来看,他是经营一家大公司的可预测选择。他的血统书包括许多IBM关键部门的职位,包括Enterprise Systems Group和IBM Global Services。如果说背景是Palmisano与许多技术上最重的竞争对手分享的,包括Symantec Corp.的CEO John W. Thompson,Siebel Systems Inc.的Michael Lawrie和Computer Associates International Inc.的John Swainson。而Palmisano则跻身最终IBM的行列。发布后,其他人选择在道路上发挥自己的才能和经验。然而,所有这些都证明了一种正在增长的行业现象:蓝色巨人老板。近年来,IBM高层管理人员不断涌现(其中许多人在公司工作过25年以上),离开其他主要技术公司的角落办公室并不是巧合。行业观察家和IBM前雇员表示,这是强调经验的企业文化的直接结果。忠诚;倡议;并且首先要关注客户需求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号