...
机译:坦卡(Voltam Day)Tamaba:维哥(Vigo)的快速渡轮
机译:Volcan de Tamadaba-加那利群岛的渡轮
机译:快速渡轮设计:针对荷兰通勤市场的独家渡轮设计
机译:Incat为马耳他的Virtu Farries提供大型新的快速渡轮
机译:设计开发24米空气支持的船只(ASV)双体船演示,适用于快速乘客的渡轮和各种海军/准军事应用
机译:超快时间分辨了露西娜果蝇中亚铁,铁和亚铁血红蛋白I-配体复合物的吸收研究。
机译:在Vigo健康区了解30至60岁女性的更年期
机译:UsER您以...登录... ecadernos我的日记我的个人资料退出语言Englishportuguês(Brasil)文章工具打印此文章索引元数据如何引用项目查找参考文章通过电子邮件发送此文章通过电子邮件发送作者关于作者JoséYusteFríasUniversidadede Vigo巴西Doutorou-se em Filosofia e Letras(FilologiaRomânica)pela Universidad de Zaragoza,Espanha,em 1997.atualmenteé教授Titular no DepartamentodeTraduçãoeLinguísticadaFaculdade de FilologiaeTraduçãodaUniversidade de Vigo,Espanha。首席执行官和调查委员会(T&p),地区委员会,委内瑞拉委员会,委内瑞拉委员会委员会委员会委员会委员兼主任委员会委员会主席:Zig-Zag,EXITepíldorasT&p。 Especialistaemsímboloe imagememtradução,suaspublicaçõesãocentralizadasnos camposdatraduçãodehistóriasemquadrinhos,livros infantisetraduçãopublicitária。 Teóricodatradução,éocriadordanoçãode“paratradução”,uma novaterminologiasradutológicaqueabre novasperspectivasteóricas,didáticaseprofissionais nos EstudosdaTradução。电子邮件:jyuste@uvigo.es期刊内容搜索按作者按标题按标题浏览其他期刊字体大小缩小字体大小字体大小默认字体大小更大信息为读者提供给图书馆员作者HOmEaBOUTUsER HOmEsEaRCHCURRENTaRCHIVEsaNNOUNCEmENTs主页>第2卷,第34期( 2014)>Fríasparatextualityand translation:儿童文学中的翻译
机译:商业快速货运设计及其在运营物流中的应用