...
【24h】

Now India is cooking with gas

机译:现在印度正在用天然气做饭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

India's push to get the whole nation to use LPG (liquefied petroleum gas) for cooking and for fuelling automobiles will ensure continuing imports of the gas. Speaking at the Argus LPG Asia conference in Singapore in May, Hindustan Petroleum Company Ltd (HPCL) executive director YK Gawali said: "There is a gap between demand and indigenous production, as fractionator production remains stagnant." The government is on a drive to get Indians to substitute LPG for kerosene in cooking because gas is cleaner. India is now the fifth-biggest LPG consumer in the world - it imported 5.5M tonnes last year, or about 36% of its demand. That works out at 125 VLGC shipments. The residential sector accounts for 90% of Indian LPG usage.
机译:印度推动让全国将液化石油气(液化石油气)用于烹饪和为汽车加油的努力将确保继续进口天然气。印度斯坦石油有限公司(HPCL)执行董事YK Gawali在5月于新加坡举行的阿格斯亚洲石油气会议上发表讲话说:“由于分馏器的生产仍然停滞,需求与本地生产之间存在差距。”政府正在努力促使印度人在烹饪中用LPG代替煤油,因为天然气更清洁。印度现在是世界第五大液化石油气消费国-去年进口了550万吨,约占其需求的36%。可以算出125 VLGC的出货量。住宅部门占印度LPG使用量的90%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号