...
【24h】

Surge seen in pirate violence

机译:海盗暴力激增

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ships, including oil and chemical tankers, are increasingly being attacked with automatic weapons and rocket-propelled grenade launchers. Whereas five years ago pirates were just as likely to brandish a knife as a gun, this year guns were used in 160 attacks and knives in 35. A surge in particularly violent and highly organised attacks has hit the coast of West Africa this year, according to the IMB's piracy report, which lists 12 attacks on tankers off Benin since March, an area where no incidents were reported in 2010.
机译:包括石油和化学运输船在内的船舶越来越多地受到自动武器和火箭榴弹发射器的攻击。五年前,海盗挥舞刀子的可能性与持枪一样高,而今年,有35起海盗枪和160件袭击者使用了枪支。特别暴力和高度有组织的袭击事件激增,今年席卷了西非海岸IMB的海盗报告中列出了自3月以来贝宁附近12艘油轮遭到袭击的情况,2010年该地区未发生任何事件。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号