...
【24h】

Kan couldn't, nor will Noda

机译:坎不能,野田也不会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Naoto Kan will be remembered as the man who led Japan when the tsunami struck. History will record his ineffective response and his downfall as a consequence of failing to react quickly and decisively enough in a crisis. However, that's not the whole story. This has been a tough year for Japanese industry as the strength of the yen continues to erode manufacturers' ability to sell overseas. Lessons have been learned about diversifying the supply of components and the need for robustness within the supply chain; investment has been made in foreign markets to secure the flow of material back to Japan, whatever happens.
机译:海啸袭来时,Kan直人将被铭记为领导日本的人。历史将记录他由于未能在危机中迅速而果断地做出反应而导致的无效反应和失败。但是,这还不是全部。对于日本工业来说,今年是艰难的一年,因为日元的强势继续侵蚀制造商的海外销售能力。已经吸取了有关使零件供应多样化和对供应链内坚固性需求的经验教训;无论发生什么情况,都已在国外市场进行了投资,以确保物料回流到日本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号