...
首页> 外文期刊>Fairplay >Pirates Push Back
【24h】

Pirates Push Back

机译:海盗推回

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Intense violence is increasingly being used by Somali pirates during hijack attempts, Fairplay has learned. Pirates have become more violent to overcome improved self-protection by merchant ships and the increased response by the multi-nation military forces. Would-be hijackers have to seize control quickly otherwise military forces disrupt the attack.rnSo pirates have abandoned the 'spray and pray'way of firing AK-47s and have adopted military-style, more precise fire from the shoulder. They target small arms fire at the bridge to force officers to stop the ship more quickly than before. Pirates also aim rocket-propelled grenades into the accommodation block to start fires, forcing the master to divert manpower from anti-pirate defence to firefighting. Crews and armed guards have become violent in defence.They fire flares at, and drop burning planks onto, pirate skiffs in an attempt to ward off the attack.
机译:Fairplay了解到,在劫持企图期间,索马里海盗越来越多地使用激烈的暴力手段。海盗变得更加暴力,以克服商船改善的自我保护和多国军事部队增加的反应。可能的劫机者必须迅速控制住,否则军事力量会破坏袭击。rnn海盗放弃了射击AK-47的“喷雾和祈祷”方式,并从肩膀上采用了军事风格,更精确的射击。他们将小武器对准桥上的火力,迫使军官比以前更快地停船。海盗还将瞄准火箭的手榴弹对准住所,开始射击,迫使船长将人力从反海盗防御转移到消防。机组人员和武装警卫的防守变得更加暴力,他们向海盗小艇开火并向海盗船上扔下燃烧的木板,以制止袭击。

著录项

  • 来源
    《Fairplay》 |2009年第6517期|5-6|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号