...
【24h】

Cruising cuts its cloth

机译:巡游削减了布

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Royal Caribbean announced this week that it will cut 400 shoreside staffers as part of a plan to slash $125M/year in expenses. The spiking oil price is the culprit, lamented chairman Richard Fain, arguing that his cruise company is trading away far too much of its profits for bunkers. The lay-off revelation was preceded by weeks of rumours, but its scope still surprises: 400 employees equate to nearly 10% of the company's global shoreside staff. In a business where customer service is make-or-break, it's amazing that so many employees can actually be cut without degrading the product. It begs the question: exactly how much 'fat' did Royal Caribbean have on hand to trim? And after assuring shareholders for years that it pursued every avenue to cut costs, why haven't these 'excess' employees been cut before, assuming customer service can be preserved in their absence?
机译:皇家加勒比海地区本周宣布,将削减400名岸边员工,作为每年削减1.25亿美元开支的计划的一部分。激增的油价是罪魁祸首,主席理查德·法恩(Richard Fain)感叹,认为他的邮轮公司将过多的利润用于bun堡。裁员揭露之前曾传出数周的谣言,但其范围仍然令人惊讶:400名员工约占公司全球岸边员工的10%。在客户服务成败的企业中,如此多的员工实际上可以在不降低产品质量的前提下被裁员,这一点令人惊讶。这就引出了一个问题:皇家加勒比海地区到底要减少多少“脂肪”?而且,在向股东保证其多年来一直竭尽全力削减成本的途径之后,为什么以前没有裁掉这些“多余的”员工,而前提是可以在缺席的情况下保留客户服务呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号