...
【24h】

Fancy a pasty and a pint?

机译:想吃馅饼和一品脱吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sixty volunteers gathered recently on a dull Cornwall morning to be weighed by Maritime and Coastguard Agency officials. This weight was then marked on stickers, which were attached to each volunteer's chest. Dockside ritual humiliation? Tug-of-war preliminaries (splash go the losers)? Or perhaps a mudwrestling tournament's weigh-in? No, the procedure on 15 November was to test the implications that small Cornwall Ferries vessels are riding lower in the water these days than in the past.
机译:最近,在一个沉闷的康沃尔郡早上,有60名志愿者聚集在一起,由海事和海岸警卫队官员进行称重。然后将这个重量标记在贴在每个志愿者胸部上的贴纸上。码头礼仪屈辱?拔河预赛(失败者大跌眼镜)?还是摔跤比赛的重心?不,11月15日的程序是为了检验康沃尔渡轮(Cornwall Ferries)小型船只如今在水中的航行情况是否比过去更低。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号