...
【24h】

Demand slowdown is forecast

机译:预测需求放缓

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Crude oil is under pressure. Just when oil prices were starting to ease, more news has arrived spreading uncertainty into the market. On top of the jitters caused by Iran's uranium enrichment programme (see p4), security fears in Nigeria (Fairplay, 7 September) and Prudhoe Bay cutbacks, BP announced that its Thunder Horse platform in the Gulf of Mexico was to undergo seabed repairs. This will take the facility out of service and delay delivery of its first oil from early 2007 to mid-2008. With a planned output of 250,000 barrels of crude and 200M f~3 of gas per day, it would have made a significant contribution to US domestic supplies.
机译:原油承受压力。就在油价开始回落之时,更多的消息传来,将不确定性扩散到市场中。在伊朗铀浓缩计划(见第4页),尼日利亚(9月7日,公平竞赛)和普拉德霍湾(Prudhoe Bay)削减安全引起的紧张情绪之上,BP宣布其在墨西哥湾的Thunder Horse平台将接受海底维修。这将使该设施停止运行,并从2007年初到2008年中期延迟其第一批石油的交付。计划每天生产25万桶原油和200M f〜3天然气,它将为美国国内供应做出巨大贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号