...
【24h】

TUI targeted

机译:TUI定位

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TUI, the German tour operator that owns Hapag-LIoyd, has surprised the market by unveiling stronger interims than forecast, and doing it one week ahead of schedule on 5 August. TUI has been in the limelight since Morgan Stanley, the US investment bank, told the company and the Frankfurt bourse late last month that it controls more than 10% of its equity. Hostile takeover bids are not very popular in Germany. Morgan Stanley's move immediately raised the question whether one was coming. Breaking up the group could release values locked in a conglomerate where the bulk of the business comes from tourism, a business that targets consumers. But the business also includes the highly profitable shipping company Hapag-Lloyd, which caters for corporate customers save for its four cruise liners.
机译:拥有赫伯罗特(Hapag-LIoyd)的德国旅游运营商TUI公布了比预期更强的过渡期,并于8月5日提前一周完成了这一计划,使市场感到惊讶。自从美国投资银行摩根士丹利(Morgan Stanley)上个月底向美联储和法兰克福证券交易所表示,TUI一直控制着其超过10%的股权以来,TUI一直备受关注。敌意收购要约在德国不是很受欢迎。摩根士丹利的举动立刻引起了人们的质疑。拆分集团可能会释放锁定在一个企业集团中的价值,该集团的大部分业务来自旅游业,这是一个针对消费者的业务。但是,该公司还包括利润丰厚的运输公司赫伯罗特(Hapag-Lloyd),该公司除四艘邮轮外,还为企业客户提供服务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号