【24h】

Jumpseat

机译:跳座

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's an unwritten rule in an airline cockpit that no one utters a statement that involves something to the effect of "nothing can go wrong ... ." But my copilot did just that. And the instant the words rolled off his tongue, John regretted having said them. As a matter of fact, by the end of our four-day trip he regretted having thought the words.
机译:在航空公司的座舱中,这是一条不成文的规则,没有人说出涉及“什么都不会出错...”的声明。但是我的副驾驶做到了。当这些话从他的舌头滚落下来时,约翰后悔说了这些话。事实上,在我们为期四天的旅行结束时,他后悔想到了这句话。

著录项

  • 来源
    《Flying》 |2007年第10期|80-83|共4页
  • 作者

    Les Abend;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 航空;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号