首页> 外文期刊>Flying >THE HICCUP
【24h】

THE HICCUP

机译:搭便车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When I first started flying Part 135 on five-day rotations, I anticipated meeting up with earth-bound friends on overnights in Chicago, Los Angeles, New York, New Haven, Boston and Bozeman. I further expected to fetch up in various locales with flying friends on their trips. For airline friends, I thought Baltimore, New York, LA, Oakland, Sacramento, Chicago or Dallas might be common crossing fixes where we could share a drink, a dinner and a laugh. With 135 pals, I thought we'd find ourselves happily tucked away in Aspen or Martha's Vineyard. Little of this activity has occurred in almost three years and 1,000-plus hours of flying. There are just too many variables, routes, overnights, schedules and unexpected developments.
机译:当我第一次开始进行为期五天的第135部分飞行时,我期望隔夜在芝加哥,洛杉矶,纽约,纽黑文,波士顿和博兹曼会见地球上的朋友。我还期望与飞行中的朋友一起在各个地区结伴旅行。对于航空朋友来说,我认为巴尔的摩,纽约,洛杉矶,奥克兰,萨克拉曼多,芝加哥或达拉斯可能是常见的过境点,我们可以在这里共享酒水,晚餐和笑声。我以为有135个朋友,我们会发现自己很开心地藏在阿斯彭或玛莎的葡萄园里。在近三年的飞行和1,000多个小时的飞行中,这种活动很少发生。变量,路线,通宵,时间表和意想不到的变化太多了。

著录项

  • 来源
    《Flying》 |2016年第8期|7476|共2页
  • 作者

    Dick Karl;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号