...
首页> 外文期刊>Flying >I'M JUST DREAMING
【24h】

I'M JUST DREAMING

机译:我只是在做梦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On some days, the stars just line up perfectly. So perfectly that I become reluctant to touch or perturb anything. This day I was on a roll. "Just keep quiet and try not to attract attention" was my mantra at London's Heathrow Airport. It all started with Virgin Atlantic's winter sale. Upper class was going for close to coach fares from New York to London and return. I don't have a lot of transoceanic travel experience by most measures, but I have some. And I still think it is a thrill. I haven't crossed the Atlantic on Singapore Airlines or Emirates (often said to be excellent), but I have experienced Virgin's upper class and found it to be fabulous.
机译:有时,星星会完美地排列在一起。太完美了,我变得不愿触摸或干扰任何东西。这一天我很忙。我在伦敦希思罗机场的口头禅是:“保持安静,不要引起注意”。这一切始于维珍航空的冬季特卖。从纽约到伦敦,再回去,上等阶层的机票价格接近。从大多数方面来说,我没有很多跨洋旅行经历,但是我有一些经历。而且我仍然认为这很激动。我还没有乘坐新航或阿联酋航空穿越大西洋(通常被认为是很棒的),但是我经历了维珍航空的上流社会,发现它很棒。

著录项

  • 来源
    《Flying》 |2015年第4期|4446|共2页
  • 作者

    DICK KARL;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号