首页> 外文期刊>Flying >CLIPPER SHIPS ON THE RIVER SHANNON
【24h】

CLIPPER SHIPS ON THE RIVER SHANNON

机译:香农河上的飞船

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I've been both a pilot and sailor going on 25 years, but only in the past five years have I taken to regularly crossing large bodies of water on the wing and under sail. Our "small world" gets a whole lot bigger when one traverses the great expanses of salt water that make up 71 percent of the planet's surface. Living and cruising aboard Windbird has given me a keen appreciation of life on and under the oceans, but I'm not enough of a graybeard mariner to fancy myself at home while at sea; I often rather feel like a trespasser in a vast foreign realm. Landfall, then, is a highly anticipated event, one that carries promises of safety, accomplishment, and the sentimental pull of hearth and home. I feel this attraction even when making ocean crossings at work, insulated from the danger and discomfort of sea travel by the modern miracle of an aluminum cocoon whisking through the upper atmosphere.
机译:我既是飞行员又是水手,已经服役了25年,但是直到最近五年,我才开始定期穿越机翼和航行中的大型水域。当人们穿越占地球表面71%的大片盐水时,我们的“小世界”变得更大了。在“风鸟”上的生活和巡航使我对海洋上和海洋下的生活充满了敏锐的了解,但我还没有足够的白胡子水手在海上幻想自己。我常常宁愿在广阔的外国领域里像个闯入者。因此,登陆是一个备受期待的事件,它带来了安全,成就以及对壁炉和家庭的情感吸引力。即使在工作中进行跨海旅行时,也感受到了这种吸引力,而铝制茧的现代奇迹在高层大气中insulated绕,使我免受海上航行的危险和不适。

著录项

  • 来源
    《Flying》 |2019年第9期|32-36|共5页
  • 作者

    Sam Weigel;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号