...
首页> 外文期刊>FlyPast >BLUE MOSSIES, PINK SPITS AND FLASHING WIMPYS
【24h】

BLUE MOSSIES, PINK SPITS AND FLASHING WIMPYS

机译:蓝色的苔藓,粉红色的斑点和闪烁的小精灵

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The inspiration to write this story came from a chance wartime meeting in a village pub, The Blacksmiths Arms, in Naburn just south of York. It was between my father, George Britton, and the landlady's son, Fg Off Jerald 'Jerry' Winter who was an RAF pilot on a weekend's leave during that summer in 1944. As a 17-year-old air cadet, dad was interested in aircraft and so asked Jerry what he was currently flying. Upon receiving the answer "a pink Spitfire", dad thought he was the victim of a joke and invited him to "pull the other one", but the pilot assured him he was serious and that he would prove it the next day when he was due to return to France.
机译:写这个故事的灵感来自一次偶然的战时会议,该会议是在约克以南的纳本的一个乡村酒吧,铁匠铺里举行的。在我父亲乔治·布里顿(George Britton)和房东的儿子Fg Off杰拉德·“杰里”·温特(Fg Off Jerald'Jerry'Winter)之间,他是英国皇家空军的飞行员,在1944年那个夏天的周末休假。作为一名17岁的航空学员,爸爸对飞机,然后问杰里,他目前正在飞行什么。父亲收到回答“粉红色的喷火”后,以为他是一个玩笑的受害者,并邀请他“拉开另一个玩笑”,但飞行员向他保证他是认真的,第二天他将证明自己是认真的。由于要返回法国。

著录项

  • 来源
    《FlyPast》 |2020年第7期|82-88|共7页
  • 作者

    Mick Britton;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号