首页> 外文期刊>Forbes >Biotech's Builder
【24h】

Biotech's Builder

机译:生物技术的建设者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In Manhattan, overlooking the East River and sandwiched between New York University Langone Medical Center and Bellevue Hospital, two gleaming 16-story towers act as beacons to the booming biotech sector. Completed in 2010, the 310,000-square-foot Alexandria Center for Life Science is already 100% occupied. It contains a hub for Eli Lilly's cancer business and a Pfizer lab dedicated to exploring leads generated by academic researchers. The second building, some 410,000 square feet of labs and office space, was finished in January and is already 60% full. Roche, the anchor tenant, says moving 250 clinical trial specialists there from Nutley, N.J. has resulted in 25 new collaborations with charities, biotechs and New York hospitals. There's also an accelerator for startups, an enviro-friendly garden and fancy restaurants to feed all those scientists.
机译:在曼哈顿,俯瞰着东河,并夹在纽约大学兰根医疗中心和贝尔维尤医院之间,两座闪闪发光的16层高楼成为了蓬勃发展的生物技术领域的灯塔。占地310,000平方英尺的亚历山大生命科学中心已于2010年完工,已经100%被占用。它包含了礼来癌症业务的枢纽和辉瑞实验室,致力于研究学术研究人员产生的潜在客户。第二座大楼,约有410,000平方英尺的实验室和办公空间,已于一月份完工,现已占满60%。主力租户罗氏(Roche)说,从新泽西州纳特利(Nutley)转移了250名临床试验专家,与慈善机构,生物技术公司和纽约医院进行了25次新的合作。还有一个用于创业公司的加速器,一个环保花园和高档餐厅,可满足所有这些科学家的需求。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2014年第6期|4648|共2页
  • 作者

    MATTHEW HERPER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号