首页> 外文期刊>Forbes >SOCIAL MEDIA'S NEW MAD MEN
【24h】

SOCIAL MEDIA'S NEW MAD MEN

机译:社交媒体的新狂人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Cannes Lions advertising festival has become as big among the Madison Avenue crowd as the Riviera town's iconic film event is for Hollywood. So as Steve Stoute nursed a drink with a friend at the Hotel du Cap-Eden-Roc on the balmy June evening that opened this year's boozing and schmoozing, the Cannes Lions veteran braced himself for an onslaught of media and technology executives. Stoute's ad agency, Translation LLC, has clients like Anheuser-Busch, State Farm and McDonald's-the kinds of whales that would have him fending off supplicants left and right.
机译:与里维埃拉镇标志性的好莱坞电影盛会一样,戛纳广告节在麦迪逊大街的人群中同样盛行。因此,当史蒂夫·斯托特(Steve Stoute)在温暖的六月傍晚在杜卡普-伊甸园-洛克酒店与朋友一起喝酒时,今年的狂欢和狂欢开始了,戛纳狮城的资深人士为媒体和技术主管的冲击做好了准备。斯托特的广告代理机构Translation LLC拥有像安海斯·布希(Anheuser-Busch),州立农场(State Farm)和麦当劳(McDonald's)这样的客户,这些鲸鱼会让他左右抵挡恳求者。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2014年第6期|70-717476788082|共7页
  • 作者

    JEFF BERCOVICI;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号