首页> 外文期刊>Forbes >Ready for Takeoff
【24h】

Ready for Takeoff

机译:准备起飞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

United Technologies CEO Louis Chenevert took the biggest gamble of his career on something called a geared turbofan. In a modern jet airliner there are really just two ways to increase fuel economy, the most critical selling point in an era of tiny margins and volatile costs for carriers. One way is to increase combustion temperatures so fuel is burned more efficiently. But engines are already operating at levels above 2,500 degrees Fahrenheit, the melting point of the turbine blades that propel the plane, forcing engineers to dream up exotic cooling systems and turn to special coatings and unwieldy materials like ceramics.
机译:联合技术公司的首席执行官路易斯·陈纳弗(Louis Chenevert)在他的职业生涯中最大的赌注是齿轮减速涡轮风扇。在现代喷气式客机中,实际上只有两种提高燃油经济性的方法,这是利润微薄且航空公司成本波动的时代的最关键卖点。一种方法是提高燃烧温度,以便更有效地燃烧燃料。但是发动机已经在高于华氏2500度的温度下运行,华氏温度推动了飞机的涡轮叶片的旋转,迫使工程师梦exotic以求的奇特的冷却系统,转向特殊的涂层和笨拙的材料,例如陶瓷。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2013年第2期|3436|共2页
  • 作者

    DANIEL FISHER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号