首页> 外文期刊>Forbes >Patience, Patience
【24h】

Patience, Patience

机译:忍耐忍耐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Say what you will about Carl Berg, he is one determined billionaire. lie built a $1.3 billion commercial real estate fortune by renting office space in Silicon Valley to the likes of Microsoft and Apple. His passion now, however, lies with risky bets on new technologies—especially his two-decade-long wager on developing robust lithium-ion batteries. The 73-year-old Berg has funneled somewhere north of $100 million into Valence Technology, a publicly traded company in Austin, Tex. Alas, it hasn't made a dime in profit yet, despite big spending by automakers on electric cars and batteries. Vows Berg: "If I do nothing else, I'm going to make that company successful."
机译:说说您对卡尔·伯格的看法,他是一位坚定的亿万富翁。 lie通过在硅谷租用办公场所给Microsoft和Apple之类的公司,创造了13亿美元的商业房地产财富。但是,他现在的激情在于冒险冒险押注新技术,尤其是他长达两个十年的赌注,用于开发坚固的锂离子电池。拥有73年历史的Berg曾向位于德克萨斯州奥斯汀的上市公司Valence Technology注入了超过1亿美元的资金,但尽管汽车制造商在电动汽车和电池上的巨额支出,它的利润仍未赚到一毛钱。 Vows Berg:“如果我什么都不做,我将使该公司成功。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2011年第3期|p.28|共1页
  • 作者

    KERRYA.DOLAN;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号