首页> 外文期刊>Forbes >Prince Of Truffles;
【24h】

Prince Of Truffles;

机译:松露王子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a recent Friday morning Ian Purkayastha walked into Marc For-gione, a sleek Tribeca restaurant, with a backpack slung over his shoulder. When sous-chef Barry Frish emerged from the kitchen, Purkayastha produced two items from his bag: a balsamic vinegar made with truffles and a truffle-acacia honey. "The honey comes from a small producer in Piedmont [Italy]," he explained, as Frish took a spoonful. "It's really nice in ricotta." Frish sampled the balsamic, too, and agreed to buy two cases, at $90 apiece, and one jar of honey. "Cool, man," said Purkayastha, slapping Frish's hand. "Let me know if you need any more stuff."
机译:在最近的一个星期五早上,伊恩·普卡亚萨(Ian Purkayastha)走进了一家时尚的翠贝卡(Tribeca)餐厅马克·吉安(Marc For-gione),肩上背着背包。当副主厨巴里·弗里什(Barry Frish)从厨房出来时,普卡亚萨(Purkayastha)从他的袋子里生产了两种食品:用松露制成的香醋和松露金合欢蜂蜜。他解释说:“蜂蜜来自意大利皮埃蒙特的一家小生产商。”弗里什(Frish)喝了一匙。 “意大利乳清干酪真的很棒。”弗里什也对香脂进行了采样,并同意以每盒90美元的价格购买两盒和一罐蜂蜜。 “冷静,伙计,”普卡亚萨(Purkayastha)拍了拍弗里什(Frish)的手。 “让我知道您是否还需要其他东西。”

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2011年第7期|p.50-52|共3页
  • 作者

    HELEN COSTER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号