首页> 外文期刊>Forbes >Needed: Butt Kicker
【24h】

Needed: Butt Kicker

机译:需要:对接踢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mary Barra got her first taste of what ailed General Motors in 1980, when she was an 18-year-old college student To help pay tuition she was working at a GM plant in Pontiac, Mich. Her job: inspect the fit of hood and fender panels on Pontiac Grand Prix cars coming off the assembly line. She saw enough flaws, plenty of them, that today she says bluntly, "It was not a good time for GM quality" Barra took a job with the company and stayed for the next 26 years, distinguishing herself in manufacturing while doing short stints in human resources and public relations. In February she was picked out of relative obscurity for clearly the most crucial job at GM these days: to bring new vehicles to market faster and to attack GM's stubborn bureaucracy—the very bureaucracy she worked her way through.
机译:玛丽·巴拉(Mary Barra)于1980年对通用汽车公司感到不适,当时她是一名18岁的大学生,当时她正在密歇根州庞蒂亚克的一家通用汽车工厂工作,以帮助支付学费。下线的庞蒂亚克大奖赛汽车上的挡泥板面板。她看到了足够多的缺陷,今天她直截了当地说:“现在不是提高通用汽车质量的好时机。”巴拉(Barra)任职于该公司,并在此工作了26年,在制造业中脱颖而出,并在短暂的工作中人力资源和公共关系。 2月份,她被选为相对默默无闻的人,这显然是这些天通用汽车最关键的工作:更快地将新车推向市场,并攻击通用汽车顽固的官僚作风。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2011年第7期|p.36-38|共3页
  • 作者

    JOANN MULLER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号