首页> 外文期刊>Forbes >River of Information
【24h】

River of Information

机译:信息河

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In a darkened,secure room on the fifth floor of an unassuming office tower in Portland, Ore., Bob Neal sits before a panel often computer screens and plays Moses. Neal points to a dense blue-and-white display whose flickering numbers show power output at each of 31 dams in the Columbia River basin. It's 8:45 in the morning, and electricity demand across the region is beginning to surge. With a few keystrokes he orders the Grand Coulee Dam, the continent's largest power plant, to crank out 870 more megawatts in the next hour—enough to light 15 million lightbulbs. By 2 p.m.
机译:鲍勃·尼尔(Bob Neal)在俄勒冈州波特兰市一座不起眼的办公大楼五楼的一间黑暗,安全的房间里,坐在一块经常摆放电脑屏幕的面板前,玩摩西。 Neal指向一个密集的蓝白色显示屏,其闪烁的数字表示哥伦比亚河流域31个水坝中每个水坝的功率输出。现在是早上8:45,该地区的电力需求开始激增。通过几次按键,他命令非洲大陆最大的发电厂大库里大坝在接下来的一个小时内又发电了870兆瓦,足以点亮1500万个灯泡。到下午2点

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2011年第8期|p.56|共1页
  • 作者

    JON BRUNER;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号