首页> 外文期刊>Forbes >Don't Read My Lips
【24h】

Don't Read My Lips

机译:不要读我的嘴唇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On his trip to africa last July President Obama passed on visiting his ancestral home of Kenya in favor of Ghana-a bastion of democracy and stability in a volatile region. In a speech, Obama told Ghanians that America can do more to promote trade and investment and urged "public-private partnerships that in-rnvest in better roads and electricity." With that endorsement, you can excuse John Filla, vice president of Houston's HPI Technologies, for thinking that the U.S. government might want to give just a little bit of support to his $185 million project to build a 130-megawatt natural-gas-fired power plant in Aboadze, Ghana.
机译:去年七月,奥巴马总统在非洲之行中继续拜访他祖传的肯尼亚故居,以支持加纳-一个动荡地区的民主与稳定堡垒。奥巴马在讲话中对加纳人说,美国可以做更多的事情来促进贸易和投资,并敦促“投资于改善道路和电力的公私合作伙伴关系”。有了这种认可,您可以原谅休斯敦HPI Technologies副总裁约翰·菲拉(John Filla)的想法,认为美国政府可能只想对他的1.85亿美元的项目提供一点点支持,即可建造130兆瓦的天然气发电加纳Aboadze工厂。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2010年第4期|2830|共2页
  • 作者

    Christopher Helman;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号