首页> 外文期刊>Forbes >HE ANSWERS TO NO ONE
【24h】

HE ANSWERS TO NO ONE

机译:他无人回答

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tacoma, Wash, resident Paulette Robertson loves her $16 Alia Feathertouch Pull-On polyester pants so much she bought ten pairs. Gloria Reed of Hot Springs Village, Ark. has six pairs in different colors. In Tucson "Ann" bought herself three pairs on Amazon.com because they're "very comfortable and wash well."These polyester phenoms come from a $1 billion (purported sales), privately owned company called Nygard International, the largest producer of women's apparel in Canada. Never heard of it? Neither has Deborah Weinswig, a retail analyst for Citigroup, or Gabriele Goldaper, an ap-parel-and-textile consultant in Marina del Rey, Calif.-the same town where Nygard has corporate offices. Though headquartered in Winnipeg, the company has been selling modestly priced women's wear in America for 30-plus years and is now in 30 states, including in many Dillard's stores. Nygard International has global reach, with 12,000 employees and offices in Canada, the U.S., Hong Kong and China.
机译:华盛顿州塔科马市居民保莱特·罗伯逊(Paulette Robertson)非常喜欢她的16美元Alia Feathertouch套穿涤纶裤,因此她买了十双。阿肯色州温泉村的Gloria Reed有六对颜色各异的双。在图森,“安”在亚马逊网站上自己买了三双,因为它们“非常舒适且洗得很好。”这些聚酯现象来自于一家市值10亿美元(据称销售)的私有公司Nygard International,这是最大的女装生产商。加拿大的服装。从来没有听说过?花旗集团的零售分析师黛博拉·温斯维格(Deborah Weinswig)或加州玛丽·德尔·雷伊(Marina del Rey)的服装和纺织顾问加布里埃勒·戈达珀(Gabriele Goldaper)都没有。尽管公司总部位于温尼伯,但该公司在美国销售价格适中的女装已有30多年了,目前在30个州,包括许多Dillard的商店中。 Nygard International的业务遍及全球,拥有12,000名员工,并在加拿大,美国,香港和中国设有办事处。

著录项

  • 来源
    《Forbes》 |2010年第10期|p.8284909294|共5页
  • 作者

    KAIFALKENBERG;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号