首页> 外文期刊>Forbes >What Are They Waiting For?
【24h】

What Are They Waiting For?

机译:他们在等什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Famed investor jeremy grantham says he hasn't seen stocks this enticing since the 1987 crash. The value mavens at the Delafield Fund note that even by their tightwad standards shares are "extremely attractive." Robert Rodriguez, whose FPA Capital Fund has been piling up cash for five years, is finally getting excited about buying again.rnYet, cheap as these managers think the market has gotten, they're convinced it's going to get considerably cheaper before hitting bottom. So they're hoarding cash, biding their time and waiting for specific buy signs: a drop in the S&P 500 to a certain level, a spike in the Dow's dividend yield or a drop in bank stocks' price-to-book ratios near to where they bottomed in previous financial panics.
机译:着名的投资者杰里米·格兰瑟姆(Jeremy Grantham)说,自1987年股灾以来,他再也没有看到过如此诱人的股票。德拉菲尔德基金(Delafield Fund)的价值专家指出,即使按照严格的标准,其股票也“极具吸引力”。罗伯特·罗德里格斯(Robert Rodriguez)的FPA资本基金已经积累了五年的资金,他终于对再次购买感到兴奋。因此,他们在cash积现金,花时间在等待特定的买入迹象:标准普尔500指数跌至一定水平,道琼斯指数的股息收益率飙升,或银行股票的市净率下降近10%。他们在先前的金融恐慌中触底。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号